ipodでTOEIC
英語は教育の場、宗教行事、印刷出版・メディア、そしてビジネスの場面などで主に使われる、しかし第二言語として使う人口のほうが母語として使う人たちより圧倒的に多い(en:List of countries by English-speaking population)。 大学の理数系は英語が使われる。むしろこういった場面で現地語を使うのは珍しい。英語の映画やテレビ番組は字幕なしでも通じる。
<お勧めサイトう>
スーパーエルマー 理論
スーパーエルマー 学習法
大学受験 長文
英語 教材
TOEIC 満点
VOA
CBS
PR
本日のフレーズ訳です。

After passing through 13 military checkpoints, Choi jumped off the train
13の軍検問所を通り抜けた後、チェさんは列車から飛び降りました
and crossed into China on foot on December 25.
そして徒歩で中国に入りました、12月25日に。

He immediately contacted South Korean officials
チェさんはすぐに韓国当局と連絡を取りました
- and says he got a dismissive reception.
――そして言います、誠意のない対応を受けたと。
He says a South Korean embassy official told him
チェさんは言います、ある大使館員が彼に語ったと
he would receive a phone call.
チェさんは電話をもらうだろうと。

It never came.
電話はかかってきませんでした。

<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
カテゴリ: 出典を必要とする記事 | 英語 | アメリカ合衆国の言語 | イギリスの言語 | カナダの言語 | オーストラリアの言語 | ニュージーランドの言語 | アイルランドの言語 | 南アフリカ共和国の言語 | ナミビアの言語
表示

* 本文
* ノート
* 編集
* 履歴

個人用ツール

* ログインまたはアカウント作成

ナビゲーション

* メインページ
* コミュニティ・ポータル
* 最近の出来事
* 新しいページ
* 最近更新したページ
* おまかせ表示
* 練習用ページ
* アップロード (ウィキメディア・コモンズ)
<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
◆about two thirds of a million Americans speak Polish at home.
*米国国勢調査局の2004年の調査結果によると、約63万人が家庭でポーランド
語を話している。63万という数字を出さずに two thirds of a million とし
たのはa millionという言葉を使うことで、その多さを強調するため。

◆where the two women are studying their traditional language,
Here in Floridaを説明するため補足的に挿入された関係副詞節。
their traditional language = Polish

◆Bush says interest is booming.
= Bush says here in Florida, interest is booming.

◆interested in learning a very difficult language."
interestedはpeopleを説明する形容詞用法の過去分詞。

◆whose language is gaining in popularity in the U.S.
gain in popularity =人気が出る、脚光を浴びる

◆At last count, the language association found
the language association は、the Modern Language Association of
America(米国現代言語協会) を指す。1883年に設立された米国の文学、
言語の教育者、研究者で構成される学術団体である。

◆an increasing number of those students are of Chinese descent.
those students = 中国語を学ぶ学生
descent = 出身、家系

◆Chinese is becoming one of the most up and coming foreign languages
up and coming = 将来有望な


<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ

アメリカ英語とイギリス英語は違う。発音が違うし、言い方も違う、また文法のルールが違うこともあります。これが金融機関の健全性や預金の支払能力に対する不安にまで波及したとき、大規模な金融危機が発生する。新たな借入よりも返済が多くなったり、信用創造が収縮すると経済全体の取引が低調となる(いわゆる不況)。金融機関は、決済手段の貸し付けの見返りとして貸出金利、決済手数料などを徴収するわけであるが、借り手はその費用を支払って余りある清算利得が期待できるため決済手段の貸し出しを要請する。部位診断においては区域解剖が非常に重要となります。これは部位によって手術法が異なるからです。肝臓外科の手術としては亜区域切除、区域切除、葉切除、拡大右葉切除が知られています。肝臓の区域診断をするにあたっては肝臓の構造物を手掛かりとすることが多い。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
本日の語句です。

◆Mr. Abe says the plant was slow
be slow to ~ = ゆっくり~する、~することに手間取る
◆He says he has instructed nuclear plant managers
instruct + O + to do =〈人〉に~するように(細かく)指示する
◆Government officials have told Tokyo Electric
*安倍首相の指示を受け、甘利経済産業相は17日午前0時過ぎに東京電力社長を呼び、耐震安全性の再確認が終わるまで同発電所の運転を停止すること等を求めた。柏崎市長も、稼動再開の安全が確認できないとして、18日に同原子力発電所の使用停止命令を出した。
◆linked to the drug in the past four years.
psychological disorders の内容を説明する形容詞句。
the drug=Tamiflu

◆Dr. Rokuro Hama, head of the Japan Institute of Pharmaco-Vigilance, says
Japan Institute of Pharmaco-Vigilance=日本医薬ビジランスセンター
*医薬品の安全を監視するNPO法人。
*pharmaco-は、「薬」の意。vigilanceは、「警戒、用心」の意。
【URL】http://npojip.org/jip_menu/jindex.htm

◆he has investigated eight suspicious deaths of children
suspicious death=異状死、不審死

◆aged between two and 17 over the past three years,
deaths of children の内容を説明する形容詞句。

◆which he thinks are linked to Tamiflu.
which は eight suspicious deaths of children を先行詞とする関係代名詞。
*he thinks は関係節中に挿入された節で、
  , and he thinks they are linked to Tamifu.ということ。



<お役立ちリンクE> 英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金
◆Speaking at a news conference
speaking は分詞構文で付帯状況をあらわす。
news conference =記者会見

◆in New York on Wednesday,
Wednesday = このニュースの日付、2月16日を指す。

◆NHL commissioner Gary Bettman said
  the union still does not understand
通常は主節の動詞 said との時制の一致により従属節の動詞 does not
understnad は過去形になるところだが、実際には現在も「理解していない」
ため現在形が用いられている。

◆the league's financial situation.
financial situation = 財政状態

◆they don't trust our numbers.
they = players



<お役立ちリンクC> TOEIC リスニング 英語 リスニング リスニング 英会話 教材 長文 読解 TOEIC 900 ビジネス 英語 多聴
分析哲学の源流II ラッセル&ムーア 20世紀初頭、フレーゲの論理学に基づく数学基礎論に批判を加え、新たな数理哲学を展開したバートランド・ラッセル(Bertrand Russell 英)は、さらに「確定記述 (difinite description) 」(the present king of France 等、記述の形をとりながら、事実上固有名詞のような、ただ一つ/一人を名指す機能をもつ語法)について、それを分析する。そして、「現在のフランス王は禿げである」という(現時点でフランス王が存在しないので真とも偽ともいえないように思われる)命題を「Xがフランス王であり、かつXが禿げである、そのようなXが存在し、しかもただ一人存在する」という諸命題の連言として解釈することによって、「指示について 'On Denoting'」(『現代分析哲学基本論文集(1)』勁草書房所収)において一応の解決をもたらした。 <お勧めブログ> 教育訓練給付金 英会話 英会話 英会話 教材 ビジネス 英語 TOEIC


カレンダー
12 2012/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索